세계 명시

예이츠 지혜는 시간과 더불어 온다

무명시인M 2023. 7. 15. 07:05
728x90
반응형

예이츠 지혜는 시간과 더불어 온다.

예이츠 지혜는 시간과 더불어 온다. 나이 듦을 서러워 하지말라. 세계인들의 애송시.

지혜는 시간과 더불어 온다

/예이츠

이파리는 많아도, 뿌리는 하나

내 젊음의 거짓된 나날 동안

햇빛 속에서 잎과 꽃들을 마구 흔들었지만

이제 나는 진실을 찾아 시들어가리. 🍒

The Coming of Wisdom with Time

by William Butler Yeats

Though leaves are many, the root is one;

Through all the lying days of my youth

I swayed my leaves and flowers in the sun;

Now I may wither into the truth.

 

출처: 아일랜드 시인 William Butler Yeats, 1865-1939 1916년 작품. The collected works of WB Yeats, Palgrave Macmillan, 1991.

 

🍎 해설

노벨문학상을 탄 아일랜드의 시인 예이츠의 유명한 시다.나이가 든다는 것처럼 서러운 것은 없다. 사람의 나이 듦에 관한 세계적 명시다.

 

예이츠 시인은 젊음이 아름답고 에너지가 넘치지만 덧없다고 말한다. 그는 나이가 들면서 지혜와 이해력이 오며, 이는 더 깊고 심오한 종류의 아름다움이라고 평가한다.

 

예이츠 시인은 자신의 노화 과정을 반성하면서 이렇게 노래한다. "잎사귀는 많아도 뿌리는 하나다/ 내 젊음의 거짓된 모든 날 동안/ 나는 태양 아래에서 내 잎사귀와 꽃들을 마구 흔들었다./ 그러나 이제 나는 진리를 찾아 시들 수 있다."

 

여기에서 잎과 꽃은 그가 한때 가졌던 젊음의 활기와 에너지를 나타내고 뿌리는 그의 본질을 나타낸다. 나이가 들면서 그는 한때 소중하게 여겼던 모든 피상적인 것들이 그가 발견한 더 깊은 진실만큼 중요하지 않다는 것을 깨닫게 되었다.

 

나이 듦을 서러워 하지 말라. 인간은 나이가 들수록 삶의 지혜가 생긴다. 우리는 나이가 들어도 세상에는 여전히 아름다움과 신비스러운 경이로움이 있다는 것을 알게 된다.

 

결국 지혜를 찾는 것이 진정으로 끝나지 않는 평생의 여정이라는 것을 우리는 깨닫게 된다. 짧지만 명시다. 영문 원문에는 영국 중학생들이 알고 있는 쉬운 단어들만을 시어로 사용하였다.

 

이파리는 많아도, 뿌리는 하나

내 젊음의 거짓된 나날 동안

햇빛 속에서 잎과 꽃들을 마구 흔들었지만

이제 나는 진실을 찾아 시들어가리

이파리는 많아도 뿌리는 하나
내 젊음의 거짓된 나날 동안
햇빛 속에서 잎과 꽃들을 마구 흔들었지만
이제 나는 진실을 찾아 시들어가리.

반응형